Tay đứt, bụng xót
Direct English translation
When the hand is cut, the belly aches.
Equivalent English version
Blood is thicker than water
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự gắn bó thân thiết đến mức một người gặp đau đớn, hoạn nạn thì người kia cũng xót xa theo. Biến thể này dùng “bụng xót” để nhấn vào nỗi đau thương, quặn thắt trong lòng.
English explanation
Describes such close attachment that when one person is hurt or suffers misfortune, another feels the pain as well. This variant emphasizes the inward, gut-felt ache of sympathy and shared suffering.
Variants